Главная » Статьи » «Stand By/За Беларусь». О фотокниге коллектива «Sputnik Photos»

«Stand By/За Беларусь». О фотокниге коллектива «Sputnik Photos»

Чем больше времени проводишь, пытаясь понять Беларусь,
тем чаще встречаешься с границами, границами и границами.

Постепенно создается впечатление, что граница
– или зона перехода из одной культуры в другую,
из одной системы ценностей в другую,
является единственной константой Беларуси.

(Виктор Мартинович, послесловие к «Stand By/За Беларусь»)

Пока мы, деятели и сеятели белорусской культуры, искусства и реальности, с разной степенью успешности пытаемся определить начинку загадочной души тех, кто живет в стране под грамматически неуверенным названием «Беларусь», команда любопытных фотографов коллектива «SPUTNIK PHOTOS» из нашей самой близкой и одновременно уже очень далеко европейской соседки Польши сумела обнаружить и обнажить не одну, а множество «беларусей», визуально запечатлев свои открытия в фотокниге «Stand By/За Беларусь», опубликованной в Варшаве в 2012 году.

В послесловии к «Stand By/За Беларусь» Виктор Мартинович приходит к выводу, что одним из смыслообразующих концептов белорусской культуры является понятие «границ» как неких слоев, углов зрения, которые проводят в жизнь множественность «бесконечных дублирующихся явлений»: от двух белорусских народов, мирно сосуществующих на территории страны, до двух кулинарных рецептов приготовления блинов. Игра в двойственность начинается непосредственно с самого названия книги и его визуального представления: слова «За Беларусь» и «Stand By», пропечатанные красными буквами по черному фону обложки, словно типографская оплошность, накладываются друг на друга, превращаясь в едва декодируемое словосочетание. Смешение красных букв популярного политического лозунга и полисемического радиосигнала «жди и слушай» создает некую новую реальность, в которой так же, как и в границах нашей страны, непросто определить смысловые вехи. Так, незамедлительно с первой страницы поставив все точки над и, фотографы коллектива «SPUTNIK PHOTOS» сообщают нам, что именно разные авторские интерпретации понятия «границы», объединенные желанием поговорить о Беларуси и культурной идентичности ее жителей, лежат в основе представленной фотокниги.

Границы: подход буквальный

Андрей Ленкевич «До свидания, Родина» и Ян Брыкчинский «Девственный лес»

Конечно, говоря о границах, закономерно начать с буквального, формального значения данного слова, то есть с границ, которые линейно графически обозначают пределы какого-либо материального явления. В фотокниге «Stand By/За Беларусь» значатся два проекта, где предметом исследований становятся подобные физические границы: у Андрея Ленкевича, серия которого открывает книгу, это границы улиц города Минска, у Яна Брыкчинского это границы сосуществующих и активно взаимодействующих реальностей Беловежской пущи и пространства, населенного человеком, а именно интерьеров офисов и жилых домов, расположенных вблизи девственного леса.

В своем проекте «До свидания, Родина» Андрей Ленкевич выстраивает логическую цепочку философских наблюдений за тем, какие визуальные следы оставила вторая мировая война в урбанистических координатах белорусской столицы. Взяв за основу результаты исследования, согласно которому в Минске около 50% названий улиц тематически связаны с великой отечественной, а более 30% улиц названы в честь героев этого исторического события, Ленкевич задается вопросом реальной значимости таких героев для рядовых жителей городских пространств. Фотограф изучает понятие «границы» с двух позиций, или расстояний: увиденные на многокилометровой дистанции google maps, минские улицы, названные именами героев войны, кажутся мелкими, далекими, безымянными и нелогично очерченными отрезками, равно как и портреты самих героев, хотя и представленные максимально крупным планом, с близкого, почти даже близорукого расстояния, кажутся нам такими же незнакомыми, туманными, расфокусированными памятью и поверхностностью нашего идеологически формального восприятия. Диптихи объединяет не только идея двойственности предъявленных денотатов, но и формализм существования их границ: физической границы улицы и размытости, утраты компонента имени собственного в ее географическом названии. Вспоминается история одной знакомой семьи, которая отказалась приобрести квартиру на улице Леонида Беды, летчика советских времен: в народе улица носит сокращенное название, где упоминается только фамилия героя, часто воспринимаемая минчанами как дурной знак.

Размышления по поводу еще одного момента буквального восприятия границ представлены в проекте Яна Брыкчинского «Девственный лес» — на мой взгляд самой неожиданной истории «Stand By/За Беларусь». Снимая интерьеры домов и офисов, расположенных вблизи Беловежской пущи, обращая внимания на вещи, которые люди приносят из леса домой, Ян Брыкчинский демонстрирует нам новую реальность жилых пространств белорусов, взаимодействие, синтез границ, которые, по сути, в таких пространствах настолько сближаются, что перестают существовать. Чучела животных и птиц, лесные росписи на стенах, фотообои с ландшафтами предстают не как декоративные ухищрения владельцев квартир, а как сознательные артефакты разумности леса, который незвано явился в человеческий мир и установил там если не свои правила, то напоминание о своих правах.

Границы: подход психологический («я» идеальное и «я» реальное)


Рафал Милах «Победители» и Адам Паньчук «I_AM_IN_VOGUE@BELARUS.BY»

«Они – лучшие из лучших. Они – победители национальных и местных соревнований. Они – доказательство того, что все хорошо. Они – гордость нации. Они – создают образ, который власти представляют обществу,» — гласит концепция самого насыщенного как своей формой, так и содержанием фотопроекта «Победители». Но если Рафал Милах фотографирует тех, кто был действительно признан лучшими по мнению определенных белорусских административных субъектов, то Адам Паньчук обращает внимание на тех, кто, считает себя такими без всякого внешнего одобрения. Оба фотографа исследуют проблему границ между идеальным и реальным «я» белорусов.

Проект «Победители» открывается небольшим визуальным эпилогом в виде снимков аккуратных квадратов, которыми, как все мы знаем, в Беларуси закрашивают нежелательные надписи в общественных местах: от безобидных граффити до политических воззваний. Заботясь о зрительном здоровье горожан, невидимые люди из соответствующих малярно-ЖЭСовых служб, чаще в ночное время, выискивают такие надписи и перекрашивают их в часто контрастно-нелепые правильные геометрические фигуры розового или красного цвета, превращая стены и заборы в пространства, чем-то напоминающие опустевшие советские доски почета, знакомые всем нам если не из детства, то из старых фильмов. Видимо посчитав, что негоже оным доскам пустовать, Рафал Милах заполняет эти прямоугольники геометрически гармоничными поляроидами, на которых можно созерцать портреты тех, кто демонстрирует на сегодняшний день удобное и общественно правильное поведение, будучи формально признан лучшим(-ой) в самых разных конкурсах национального или регионального масштаба. Рафал Милах не ограничивает себя категориями «лучшести»: в поляроидах проекта «Победители» студент военной академии и собака, победившая в конкурсе лучшего сторожевого пограничного пса, доярка и пионеры, невеста и картофелевод. То коллективное сознательное «идеальное я», которое демонстрируется в фотографиях серии, навязано извне, пропагандируемо как желательное и, при «достижении» поставленной цели награждаемо и поощряемо, ставя за грань логичного объяснения критерии определения желательности (как, например, невеста может быть классифицирована как «лучшая» или «худшая»?). Милах иронизирует над содержанием и формой виртуальной доски почета, выбрав в качестве способа подачи своей визуальной информации максимально простой, демократично небрежный, антиавторитарный – поляроидные снимки вклеены кусочками черного скотча в молескин путешествующего европейца, имена «лучших» часто вписаны ими самими неудобным толстым черным фломастером. Авторитетность отбора лучших сводится на нет субъективностью подачи. Границы идеальности сведены к нулю: лучшим тебя может провозгласить фактически каждый, в том числе и ты сам.

Продолжая тему о границах идеального и реального «я», Адам Паньчук исследует вопрос саморепрезентации белорусской молодежи через ее внешний вид. Он отмечает необычную тщательность в подборе одежды и аксессуаров, которую демонстрируют белорусы перед выходом «в свет», коим для них является, собственно, любой выход на улицу. Если в «Победителях» Рафала Милаха люди показаны стремящимися соответствовать образу «лучшего», навязанному обществом и затрагивающему в какой-то мере разные сферы социально-экономических отраслей белорусского хозяйства, то у Адама Паньчука молодежь как бы самопровозглашает себя лучшей, соответствуя внутренним представлениям о моде и красоте. Будучи далекой от сферы законодательства моды и поэтому воздерживаясь от оценочных суждений красоты представленных экземпляров, отмечу только, что границы эстетических представлений современной белорусской молодежи действительно поражают своеобразием и некой суровой субъективной смелостью в погоне за идеальным «я»-in-vogue.

Границы: подход глобальный

Юстина Мельникевич «Город женщин» и Манца Юван «Родина»

Самый широкий по охвату понятия «граница» подход, на мой взгляд, представлен в фотопроектах Юстины Мельникевич и Манцы Юван. Оба фотографа исследуют Беларусь и белорусов, которые, ввиду ряда причин, приняли решение жить вне физических границ нашей страны: у Юстины Мельникевич это женщины из белорусского города Гродно, обратившиеся за помощью в устройстве собственной личной жизни в международное брачное агентство, у Манцы Юван – уже выехавшие в разные временные промежутки из Беларуси в Америку люди. Оба проекта характеризуются максимально документальной направленностью: у Мельникевич представлены не только портреты женщин, ищущих себе заграничных мужей, но и реальные данные, взятые из их брачных анкет, у Юван – рубрики любимых мест в Минске и Нью-Йорке, любимых предметов, напоминающих о родине, и опредмеченное представление мечтательных планов иммигрировавших белорусов, что в комплексе напоминает о подобных пунктах подростковых анкет с пожеланиями. Каждая из фотографов стремилась рассказать истории людей, принявших смелое решение расширить свои культурные границы, сменить не только географический контекст, но и уклад жизни, ценности, национальность, стать не-белорусами.

Героини «Города женщин» видятся романтическими, но одновременно знающими себе цену (без сарказма) женщинами. На фотографиях почти любительского настроения – символы тоски по пока еще не состоявшемуся браку: белые ленточки на машинах, розовый пеньюар, одиноко ожидающий на вешалке своего звездного часа, стоптанные туфли на высоких каблуках. Все это похоже на кадры документального фильма про одну собирательную героиню – одинокую женщину с высшим образованием и “English initial” (именно в таком виде уровень «начального английского» фиксируется в анкетах агентства). Смогут ли эти женщины добиться поставленной цели, вырваться из устоявшихся границ собственного города, страны и ментальности, стать другими? Каждый зритель может самостоятельно сформировать ответ на этот вопрос, ведя непосредственный визуальный диалог с каждой из героинь проекта Юстины Мельникевич.

Границы: подход антропологический

Агнешка Райс «Вспоминаю жизнь и плачу»

И, наконец, проект Агнешки Райс «Вспоминаю жизнь и плачу», который, по ее словам, был вдохновлен знаменитой книгой Светланы Алексеевич «У войны не женское лицо». Данная серия посвящена женщинам-ветеранам и выполнена в форме классических портретов, сопровождающихся небольшими, иногда слегка комичными, иногда совершенно жуткими, историями жизни этих женщин в годы войны. Как поясняет сама Агнешка в интервью для официального сайта проекта «Stand By/За Беларусь»: «Идея была проста, если не сказать примитивна, но я подумала, что буквально через несколько лет сделать подобный проект уже будет невозможно. Я хотела сделать материал о старости, об уходе, как они есть.» Так, серия «Вспоминаю жизнь и плачу» берет на себя функцию работы с понятием «границы», лежащим в антропологическом разрезе: достигая определенной границы, определенного возраста, любой человек не может не оборачиваться назад с целью переоценки прожитых лет, рефлексии решений, принятых в ситуациях экзистенциального выбора. Почти уже как психолог и геронтолог, Агнешка Райс беседует с пожилыми белорусскими ветеранами о жизни и войне, собирая материал и создавая галерею не лиц, а судеб.

Перейдя через границы: послесловие

Внимательно изучив материалы фотокниги «Stand By/За Беларусь», ознакомившись с концепциями ее авторов, их взглядами на функции этого проекта, можно с уверенностью сказать, что эта публикация (пусть пока еще официально не представленная именно в нашей стране на уровне фотособытия) суть важный шаг для познания идентичности белорусов. Не все проекты одинаково целостны и глубоки, но любопытство и настойчивость в осуществлении непростого замысла, несомненно, достойны внимания. На фоне поверхностных, порой пугающих своим формализмом и утомляющих стереотипностью подходов фотопроектов о Чернобыле и пациентах онкологических или психоневрологических клиник, материалы «Stand By/За Беларусь» актуальны и неформатны. Игра в калейдоскоп интерпретаций «границ» интересна и искренна, замечателен процесс узнавания, в который невольно вовлекаешься, читая и просматривая книгу. А рецензию хочется закончить словами белорусского участника «SPUTNIK PHOTOS» Андрея Ленкевича: «Проекты нужно делать, чтобы субъективно и очень просто высказываться на очень серьезные темы, которые нас беспокоят, действительно беспокоят и держат за жабры.» Именно таких проектов сейчас не хватает белорусской фотографии.

PS: за деятельностью коллектива «SPUTNIK PHOTOS» можно следить на официальном сайте http://sputnikinbelarus.blogspot.com/. Там же можно посмотреть видео материалы, послушать мнения и комментарии непосредственных участников публикации «Stand By/За Беларусь» и также узнать о проходящих выставках.

P.P.S.
Мнения авторов статей, принимающих участие в Конкурсе критической и аналитической публикации «Photoscope.2012», могут не совпадать с мнением редакции белорусского фотографического веб-альманаха Photoscope.by. За достоверность фактов, изложенных в конкурсной статье, ответственность несет автор публикации. Стилистика, пунктуация, орфография конкурсных публикаций, а также транслитерация зарубежных имен, встречающихся в тексте, сохраняются без внесения редакционных правок.

Ольга Бубич

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*